السبت، 19 سبتمبر 2015

When You Are Old -William Butler Yeats ترجمة/ الحارث أحمد شالف

         

When You Are Old -William Butler Yeats ترجمة/ الحارث أحمد شالف


When You Are Old -William Butler Yeats   ترجمة/ الحارث أحمد شالف





وحين يناجي صباك الخريف
                                     وعينيك تهفوا لنوم عميق

خذي صفحات الكتاب اقرئيها
                                   ببطء لعل الهوى يستفيق

دعي النظرات التي ذات يوم
                                    تداعا المحب لها والشقيق

تعود اليك وان تحمليها
                                 لمن رغم حٌزنك لا لن يضيق

وحين يعود حنين صباك
                                       بورد جميل وشكلا انيق

هنالك قلبا برغم الذبول
                                 ورغم الشحوب يشق الطريق

إليك ليأتي صباه يقول
                                   لغيرك روح الهوى لاتفيق

يتمتم قلبك بالذكريات
                                  ويصبح روحك حُرا طليق

ليبدوا غرامك خلف النجوم

                                   وتلمح عينيك ذاك البريق

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق